Sprechfunkgeräte−SetWalkie−Talkie SetBedienungsanleitungOperating InstructionsSLIM PMR 30
4Wie bediene ich meine Funkgeräte?10Empfangenb, P Empfangen Sie können keine Funksignale empfangen, wenn Siedie Taste P gedrückt halten.KanalwahlPMR4
Wie bediene ich meine Funkgeräte?112 x M Einstellungsmodus aktivierenX/Y, P Rufcodierung auswählen undbestätigen Eine Ausnahme ist die Rufcodierung 0
5Wie bediene ich meine Funkgeräte?12 Wenn bei Gezielte Kanalsuche" ein gewünschter Ka-nal komplett durchsucht werden soll, ist für diesen Ka-na
6789Wie bediene ich meine Funkgeräte?13TastensperreDie Tastensperre verhindert das ungewollte Ändern von Ein−stellungen. Bei eingeschalteter Tastenspe
Wie bediene ich meine Funkgeräte?14Automatische AbschaltungSie können Ihre Funkgeräte so einstellen, dass sie nach Ablaufeiner bestimmten Zeit ausgesc
Wie bediene ich meine Funkgeräte?15VOX−Modus deaktivierenUm den VOX−Modus zu deaktivieren, ziehen Sie den Steckerdes Headsets aus der Anschlussbuchse
Falls es Probleme gibt165 Falls es Probleme gibtHaben Sie Probleme mit Ihren Funkgeräten, kontrollieren Sie zu-erst die folgenden Hinweise. Bei Garant
Technische Eigenschaften176 Technische EigenschaftenTechnische DatenMerkmal WertAusgangsleistung 0.5 WReichweite ca. 5 km − bei freier SichtlinieGesam
Pflegehinweise / Garantie187 Pflegehinweise / GarantiePflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichenund fusselfreien Tuch. Ver
Stichwortverzeichnis198 StichwortverzeichnisAAufladen, 6, 7Ausschalten, 9Automatische Abschaltung, 14BBedienelemente, 8Bedienung, 9Bestätigungston, 13
2SLIM PMR 30Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions 21. . . . . . . . . . . . . . .
Notizen20Notizen
10Contents211 Safety Information 22. . . . . . . . . . . . . 2 Putting the Walkie−Talkies into Operation 24. . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operati
Safety Information221 Safety InformationPlease read this operating instruction manual thoroughly.Intended useThese walkie−talkies have been conceived
Safety Information23DisposalYou are obliged to dispose of consumable goods according to legal requirements. The adjacent symbolindicates that electric
Putting the Walkie−Talkies into Operation242 Putting the Walkie−Talkies into OperationSafety information Attention: It is essential to read the Safet
Putting the Walkie−Talkies into Operation25The current battery charge status is indicated in the display:Full Half empty Low Empty The walkie−talkies
Operating Elements263 Operating ElementsThe features and functions of the product are depicted in the dia-gram below.Handset1 Headset/Charging socket2
1112Operating the Walkie−Talkies274 Operating the Walkie−TalkiesDisplay and notation of operating sequencesP Press the button depicteda, P Press and h
13Operating the Walkie−Talkies28Receivingb, P Receive Radio signals cannot be received when the P button is being pressed.Selecting a channelPMR446
Operating the Walkie−Talkies292 x M Activate programming modeX/Y, P Select the code and confirm it An exception here is code 0 (zero). In the case of
1Inhaltsverzeichnis31 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . 2 Funkgeräte in Betrieb nehmen 6. . . . 3 Bedienelemente 8. . . . . . . . . . . . . .
14Operating the Walkie−Talkies30Resuming channel scanningX or Y Resume channel scanningExcluding a channelIf a channel found during the channel scanni
15161718Operating the Walkie−Talkies31Key lockThe key lock function prevents inadvertent modification of set-tings. When the key lock function is acti
Operating the Walkie−Talkies32Automatic deactivationThe walkie−talkies can be set up so that they are automaticallyswitched off after a certain time.
Operating the Walkie−Talkies33Deactivating VOX modeTo deactivate VOX mode, pull the headset plug out of the con-nection socket or press the P button.A
In Case of Problems345 In Case of ProblemsShould problems arise with the walkie−talkies, please refer to thefollowing information first. In the case o
Technical Properties356 Technical PropertiesTechnical dataFeature ValueOutput power 0.5 WRange Approx. 5 km in open spaceTotal operatingtimeUp to 12 h
Maintenance / Guarantee367 Maintenance / GuaranteeMaintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or
Index378 IndexAAmbient noise, 33Automatic deactivation, 32CCall codes, 28Charging, 24, 25Confirmation signal, 31CTCSS/CDCSS code, 28DDeclaration of Co
Notes38Notes
Notes39Notes
Sicherheitshinweise41 SicherheitshinweiseLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.Bestimmungsgemäße VerwendungDiese Sprechfunkgeräte sind
Wichtige GarantiehinweiseVersion 1.1 − 16.07.2007Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum.Ein Garantieanspruch besteht b
Sicherheitshinweise5EntsorgungSie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung vonGebrauchsgütern verpflichtet. Das nebenstehende Sym-bol bedeutet, da
Funkgeräte in Betrieb nehmen62 Funkgeräte in Betrieb nehmenSicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbe-dingt die Sicherheitsh
Funkgeräte in Betrieb nehmen7 Laden Sie die Funkgeräte nicht mit fremden Auflade−geräten. Für eine optimale Lebensdauer des Akkus,brechen Sie den Lad
Bedienelemente83 BedienelementeDie Merkmale und Funktionen Ihres Funkgeräts sind in den un-tenstehenden Abbildungen dargestellt.Mobilteil1 Headset−/La
23Wie bediene ich meine Funkgeräte?94 Wie bediene ich meine Funkgeräte?Darstellungsweise in der BedienungsanleitungP Abgebildete Taste drückena, P Abg
Comments to this Manuals